翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

syntactic expletive : ウィキペディア英語版
syntactic expletive

Syntactic expletives are words that perform a syntactic role but contribute nothing to meaning. Expletive subjects in the form of dummy pronouns are part of the grammar of many non-pro-drop languages such as English, whose clauses normally require overt provision of subject even when the subject can be pragmatically inferred. (For an alternative theory considering expletives like ''there'' as a dummy predicate rather than a dummy subject based on the analysis of the copula see Moro 1997〔Moro, A. 1997 ''The Raising of Predicates. Predicative Noun Phrases and the Theory of Clause Structure'', ''Cambridge Studies in Linguistics'', 80, Cambridge University Press, Cambridge.〕). Consider this example:
:"''It'' is important that you work hard for the exam."
Following the eighteenth-century conception of pronoun, Bishop Robert Lowth objected that since ''it'' is a pronoun, it should have an antecedent. Since it cannot function like that in Latin, Lowth said that the usage was incorrect in English. By this approach, the correct phrasing (with the omission of the syntactic expletive "it") would be:
:"That you work hard for the exam is important."
Contrast ''it is necessary that you ...'' with its Latin equivalent ''oportet tibi'', meaning more or less 'necessitates for you'. Since subject pronouns are not used in Latin except for emphasis, neither are expletive pronouns and the problem does not arise.
Whether or not ''it'' is a pronoun here (and linguists today would say that it is one), English is not Latin; and the sentence was and is fully acceptable to native speakers of English and thus was and is grammatical. ''It'' has no meaning here; it merely serves as a dummy subject. (It is sometimes called ''preparatory it'' or ''prep it'', or a ''dummy pronoun''.)
Bishop Lowth did not condemn sentences that use ''there'' as an expletive, even though it is one in many sentences, for example:
:"''There'' are ten desks here."
The nomenclature used for the constituents of sentences such as this is still a matter of some dispute, but ''there'' might be called subject, ''are'' copula, and ''ten desks'' predicate nominal. Meanwhile the word ''here'' in the example above shows the semantic emptiness of ''there''.
There is some disagreement over whether the ''it'' in such sentences as
:"''It'' is raining now."
is an expletive. Whereas it makes no sense to ask what the ''it'' means in "It is important that you work hard for the exam", some people might say that the dummy ''it'' in "It is raining now" means the weather (even if the word ''weather'' has not previously been mentioned, and even though "The weather is raining now" is unidiomatic). Thus the ''it'' in such sentences is sometimes called expletive, sometimes a ''weather "it"''. Compare with weather verb.
==References==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「syntactic expletive」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.